ChiKuu

メールアドレス   パスワード  

言語選択:  |  パスワードをお忘れの場合  新規登録

Jessica Alba > 12/23 07:17 JSTのチークー

Jessica Alba

Jessica Alba

ジェシカ・アルバ

全米で人気を集めたドラマ「ダークエンジェル」の主役を演じて大ブレイクし、多くの男性ファンを魅了するハリウッド女優。ドラマで共演したマイケル・ウェザリーと婚約したが破局。2008年、妊娠をきっかけに交際相手の映画ディレクター、キャッシュ・ワレンと結婚。現在は、2児の母として芸能活動を続ける傍ら、環境に優しい生活用品のブランド「オネスト・カンパニー」を設立。2013年、初著書となるライフスタイル本『The Honest Life』を出版。

Jessica Alba » 12/23 07:17 JSTのチークー

チークー:
Today, I am proud to stand with my favorite charity @Baby2Baby and the @WhiteHouse to raise awareness about diaper need in this country. 1 in 3 American families has to choose between food and diapers for their babies. Please share to show your support as we continue to fight to close the #DiaperGap wh.gov/DiaperGap http://bit.ly/2ipn5de
12/22 15:17 PST

翻訳:
今日、私はこの国が抱えるおむつの必要性への意識を高めるため、大好きな慈善団体Baby2Babyさん(@Baby2Baby)とホワイトハウス(@WhiteHouse)と協力したことを誇りに思います。3家族に1家族が、子供たちに食べ物を与えるべきかおむつを与えるべきかの選択を迫られているの。私たちはおむつ格差ゼロを目指すために活動します。みんなもこのツイートをシェアして支援を表明してほしい。wh.gov/DiaperGap http://bit.ly/2ipn5de
12/23 07:17 JST

ワンポイントレッスン

1) ”stand with ~”は、「同じ立場を取る」→「協力する」を意味します。
2) ”@Baby2Babyはアメリカの慈善事業団体「Baby2Baby」を指します。貧困家庭にいる乳児~12歳までの子供を対象におむつ、衣類などの生活必需審を寄付する活動に従事しています。
3) ”@WhiteHouse”は、「ホワイトハウス」を指します。
4) ”1 in 3”は、「3に1の(割合)、3分の1の確率」を意味します。
5) ”choose between X and Y”は、「XかYかを選択する、XかYかいずれかを選ぶ」を意味します。
6) ”share”は、「(ツイートなどの情報を)シェアする、情報を共有して広める」を意味します。
7) ”#DiaperGap”は、”diaper gap”をハッシュタグにしたもので、「おむつ格差」を意味します。

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

0件の投稿された翻訳・コメント

«チークーの一覧

ホーム  このページのトップへ