ChiKuu

メールアドレス   パスワード  

言語選択:  |  パスワードをお忘れの場合  新規登録

Jim Carrey > 3/22 04:53 JSTのチークー

Jim Carrey

Jim Carrey

ジム・キャリー

カナダ出身のコメディ俳優。初の主演映画「エースベンチュラ」が大ヒット作品となり、次いで「マスク」が日本で大ブレイク、コミカルなキャラクターが特徴の実力派俳優として注目される。1998、1999年と2年連続でゴールデングローブ賞の主演男優賞を獲得。近年では俳優業の傍ら、趣味のアート製作に没頭中。

ウェブサイト:http://www.jimcarrey.com/

Jim Carrey » 3/22 04:53 JSTのチークー

チークー:
A President under FBI investigation for treason should not get a Supreme Court appointment. ;^| https://t.co/b1f05HdL0W
3/21 12:53 PST

翻訳:
反逆罪でFBIの捜査の対象になっている大統領は、合衆国最高裁判所の裁判官の指名権を持つべきじゃあないね。 ;^| https://t.co/b1f05HdL0W
3/22 04:53 JST

ワンポイントレッスン

1) ”under investigation”は「捜査の対象となる、取り調べを受ける」を意味します。大統領選の際にトランプ陣営に不正行為があったとして、FBIが捜査に乗り出したというニュースが報道されています。この疑惑は、 選挙時にトランプ陣営幹部の一部がロシア当局者と会談し、トランプが民主党大統領候補ヒラリー・クリントンに勝利するための手助けをするべく、ロシア政府が大統領選に干渉したというものです。ホワイトハウス側はこの疑惑を否定しています。
2) ”treason”は「反逆罪、反逆」を意味します。
3) ”Supreme Court”は「(アメリカ合衆国)最高裁判所」を意味します。
4) ”appointment”は、ここでは「指名権」を意味します。米最高裁判所の裁判官は、大統領が上院の同意に基づいて指名すると合衆国憲法2条2節2項により定められています。

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

0件の投稿された翻訳・コメント

«チークーの一覧

ホーム  このページのトップへ