ChiKuu

メールアドレス   パスワード  

言語選択:  |  パスワードをお忘れの場合  新規登録

Alyssa Milano > 4/27 07:02 JSTのチークー

Alyssa Milano

Alyssa Milano

アリッサ・ミラノ

子役としてデビュー後、1985年のアクション映画「コマンドー」の大ヒットを受け日本で大ブレイクし、CM出演やCDデビューを果たすなど80~90年代にかけて絶大な人気を誇ったハリウッド女優。現在は映画やテレビに出演しながら、6才年下の夫と幸せな結婚生活を送っている。2011年8月に第1子となる男児を、2014年9月に女児を出産した。ユニセフの親善大使としても知られている。

ウェブサイト:http://alyssa.com/

Alyssa Milano » 4/27 07:02 JSTのチークー

チークー:
Trolls! If you are going to send me hate tweets please use correct spelling. It is, "you're a has been" not, "your a has been."
4/26 15:02 PST

翻訳:
ネット虐め大好き人間の皆さん!私に憎悪ツイートを送ってくるなら正しいスペルにしてちょうだい。”your a has been”じゃなくて、”you're a has been”でしょ。
4/27 07:02 JST

ワンポイントレッスン

1) ”troll(s)”は、「ネット虐め大好き人間、(ネット)荒らし」を意味します。
2) ”send X Y”は、「XにYを送る、XにYを送付する」を意味します。
3) ”hate ~”は、「憎悪~、憎しみを込めた~」を意味します。
4) ”use correct spelling”は、「正しいスペルにする、スペルミスなく綴る」を意味します。
5) ”it's X not Y”は、「YではなくXだ、XであってYではない」を意味します。
6) ”you're”は”you are”の略、”your”は「あなた方の」を意味する”you”所有格です。この使い分けに多くのネイティブが苦労しています。
7) ”has-been”は、「過去の人(もの)、一昔前に流行した人(もの)」を意味します。

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

2件の投稿された翻訳・コメント

icon sizurin9122のコメント:
アリッサさん、トランプ大統領を好きな人もいるのですから、本気にならないでください。

コメントする

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

icon masarin1325のコメント:
 アリッサさんに、憎悪ツイートを送る悪者がいるのですね。素敵なアリッサさんに対して!許せないです。

コメントする

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

«チークーの一覧 First « 1 » Last

ホーム  このページのトップへ