ChiKuu

メールアドレス   パスワード  

言語選択:  |  パスワードをお忘れの場合  新規登録

Jackie Chan > 2/01 17:45 JSTのチークー

Jackie Chan

Jackie Chan

ジャッキー・チェン

ハリウッドで高い人気を誇る香港出身の映画俳優で、還暦を過ぎた今でも自らアクションスタントを行うことで知られている。2010年、ウィル・スミスの息子であるジェイデン・スミスと共演した「ベスト・キッド」が北米で大ヒットを飾り、また2011年劇場公開となった「1911」が第24回東京国際映画祭特別オープニング作品として上映され大きな話題を呼んだ。チャリティ活動にも力を入れており、死後、全財産を慈善活動に寄付すると宣言して話題に。

ウェブサイト:http://www.jackiechan.com/

Jackie Chan » 2/01 17:45 JSTのチークー

チークー:
Conflicts and disasters have left a staggering 7.5 million children facing severe acute malnutrition. This is unacceptable. That’s why today I am shining a light on @UNICEF’s commitment to reach the most vulnerable. http://bit.ly/2kmORJt
2/01 01:45 PST

翻訳:
紛争や災害で7500万人もの子供たちが極度の栄養失調に直面しているんだ。こんな事態は放っておけない。だから今日は僕、一番弱い立場の子供たちに手を差し伸べるというユニセフ(@UNICEF)の強い決意にスポットライトを当てたんだ。 http://bit.ly/2kmORJt
2/01 17:45 JST

ワンポイントレッスン

1) ”malnutrition”は、「栄養失調、栄養素の欠乏」を意味します。
2) ”unacceptable”は、「承認しがたい、受け入れられない」→「放っておけない」を意味します。
3) ”shine a light on ~”は、「~にスポットライトを当てる、~を明るみに出す」を意味します。
4) ”@UNICEF”は、「ユニセフ、国際連合児童基金」を意味します。開発途上国・戦争や内戦で被害を受けている国の子供の支援を活動の中心としているほか、「児童の権利に関する条約(子どもの権利条約)」の普及活動にも努めています。
5) ”the most vulnerable”は、「一番弱い立場の、最も脆弱な」→「一番弱い立場の子供たち」を意味します。

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

3件の投稿された翻訳・コメント

icon sizurin9122のコメント:
 ユニセフが一番弱い子供たちに手を差し伸べていますが、なかなか追いつけないですね。

コメントする

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

icon masarin1325のコメント:
 紛争や災害で7,500万人の子ども達が、極度の栄養失調に直面している現状を客観的に分析し、支援する必要がありますよね。

コメントする

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

icon neko1111のコメント:
立場の弱い子供たち放ってはおけませんね。

コメントする

ChiKuuにログインしてください

初めての方はこちら

コメントを投稿するにはChiKuuへのメンバー登録と利用規約への同意が必要です。

«チークーの一覧 First « 1 » Last

ホーム  このページのトップへ