ChiKuu

メールアドレス   パスワード  

言語選択:  |  パスワードをお忘れの場合  æ–°è¦ç™»éŒ²

ホーム > Bruno Mars

Bruno Mars

Bruno Mars

ブルーノ・マーズ

ホノルル出身のミュージシャン。ミュージシャンだった両親の影響で幼い頃からレゲエ、R&B、フォーク、ロックなど様々な音楽に囲まれて育つ。高校卒業後、ロサンゼルスでプロデューサー・チームを結成、2009年の全米No.1ヒット曲やサッカー・ワールドカップの公式ソングなどを手掛ける。2010年にはシンガーとしても本格的に活動を開始。同年リリースした大ヒットデビュー・アルバム『ドゥー・ワップス&フーリガンズ』が2011年のグラミー賞7部門にノミネートされ、このうち最優秀男性ポップ・ヴォーカル賞の受賞を果たす。さらに、2010年から2011年にかけて、ザ・スミージントンズとしてプロデュースしたシーロー・グリーン「ファ★ク・ユー」、フロー・ライダー「フー・ダット・ガール」や、プロデュース&客演も行ったエミネム、リル・ウェイン、スヌープ・ドッグ&ウィズ・カリファの楽曲が大ヒットを記録。実力派のポップ・ミュージシャンとしてその地位を確立している。私生活ではモデルのジェシカ・キャバンとの熱愛が報じられている。

ウェブサイト:http://www.brunomars.com/

チークーの一覧

このスターをフォローする

チークー:
It was an honor to share the stage with ya @anderson._paak. You're an inspiring musician. I've watched you and your band go up there and kill it night after night and give people something they'll always remember and blah blah blah F**K THAT! I still whooped ya a** in basketball!! You Wish you had my handles! IM THE BEST DRUMMER ALIVE!!!!! Aaaarrrrhhhhhhh !!! 😂 Love ya man. Thank you for an amazing tour!! And to everyone reading this, If you ain't got Malibu Yet.. what is you waitin for???… https://t.co/CYi0z7JiRd
6/19 18:03 PST
コメント数: 0

翻訳:
お前と舞台を共有できたことを誇りの思うぜ、アンダーソン(@anderson._paak)よお。お前、人を盛り上げるミュージシャンだな。おいら、お前とお前のバンドが上がってくの見ててさ、毎晩ステージ制覇して、思い出になる何かをみんなに与えてさ、何とかかんとか、もーいいっつの!それでもバスケットボールでは、おいら、お前をコテンパンにしたもんな!おいらのハンドリングがうらやましいだろ!おいらは史上最高のドラマーだああ!なんつってえええ!!😂 愛してるぜ、兄弟。すんげえツアーをありがとうな!!そして、これ読んでるみんな、『マリブ』をまだ買ってなかったら…何もたもたしてんだよ???… https://t.co/CYi0z7JiRd
6/20 10:03 JST

チークー:
The Iconic @donatella_versace and I before tonight's show in Milan. #24kMagicWorldTour https://t.co/R6yhKUgIzj
6/15 14:29 PST
コメント数: 0

翻訳:
今夜ミラノでのショー前に有名なドナテラさん(@donatella_versace)とおいら。 #24kMagicWorldTour https://t.co/R6yhKUgIzj
6/16 06:29 JST

チークー:
How Happy Is This Guy 👆 #24kMagicWorldTour https://t.co/i29yj3eOgY
6/15 02:34 PST
コメント数: 0

翻訳:
こいつ、どんだけハッピーなんだ 👆 #24kMagicWorldTour https://t.co/i29yj3eOgY
6/15 18:34 JST

チークー:
Name that song... 🎶 Call your local radio station and sing this to them. They'll know what to do ✨ https://t.co/BwYSw5nxkU
6/13 07:07 PST
コメント数: 0

翻訳:
この曲のタイトルを当ててごらん...🎶 地元のラジオ局に電話して歌ってきかせてみな。きっと流してくれるから。 ✨ https://t.co/BwYSw5nxkU
6/13 23:07 JST

チークー:
This is dedicated to the one I love ❤️ https://t.co/Joi2vt8NnI Happy Birthday @JessicaCaban
6/13 05:21 PST
コメント数: 0

翻訳:
この曲をオイラの愛する彼女に捧げるよ。 ❤️ https://t.co/Joi2vt8NnI 誕生日おめでとう、ジェシカ(@JessicaCaban)
6/13 21:21 JST

チークー:
Dammmn! The pressure is on! Let me talk to the band and start figuring this thing out. See you real soon! https://t.co/jeueGAQ8aO
6/01 15:34 PST
コメント数: 0

翻訳:
コンチクショ~!プレッシャーだぜ!バンドと話して、これどうするか考えさせてくれ。またすぐ会おうな! https://t.co/jeueGAQ8aO
6/02 07:34 JST

チークー:
Haven't thought about it yet... what y'all wanna see? https://t.co/DEG43Ov6kq
6/01 14:15 PST
コメント数: 0

翻訳:
それについちゃ、まだ考えてねぇんだな... みんなは何が見てえ? https://t.co/DEG43Ov6kq
6/02 06:15 JST

チークー:
No words can describe how I feel about what happened in Manchester. I don't wanna believe that the world we live in could be so cruel. God bless the family and friends affected by this nightmare.
5/22 17:17 PST
コメント数: 0

翻訳:
マンチェスターでの出来事について想うおいらの心境を表す言葉なんてないよ。自分たちが生きてるこの世界がこんなに残酷なところだなんて信じたくない。この悪夢に見舞われたみんなのご家族や友達に神様のご加護がありますように。
5/23 09:17 JST

チークー:
If no ones gonna say it, then I'm gonna say it! Hooligans we out here killin the charts!… https://t.co/puCmLdrzZ0
5/01 17:10 PST
コメント数: 0

翻訳:
誰も言わないんなら、オイラが言ってやる!フーリガン、俺たちがチャートを制覇しているぞ!… https://t.co/puCmLdrzZ0
5/02 09:10 JST

チークー:
Truth is me and muscles ain't never been really tight like that. But Ice Cream on the other hand? Thats my homie 4-Life!
4/05 09:32 PST
コメント数: 0

翻訳:
正直なとこ、おいらは筋肉さんたちと親しくするチャンスなんて、これまであんま、なかったんだよな。逆に、アイスクリームさんとはどうかってーと、これはもう一生のダチだぜ!
4/06 01:32 JST

さらに表示する

  • dummy

ホーム  ã“のページのトップへ